in

Mercredi.. « Le Conseil Suprême de la Culture » organise une soirée de traduction et de perspectives de coopération entre l’Egypte et la Tunisie

Mercredi.. "Le Conseil Suprême de la Culture" organise une soirée de traduction et de perspectives de coopération entre l'Egypte et la Tunisie

Rédaction Le 2021-08-29 23:41:00, Mercredi.. « Le Conseil Suprême de la Culture » organise une soirée de traduction et de perspectives de coopération entre l’Egypte et la Tunisie

Le ministère égyptien de la Culture organise une soirée intitulée « Traduction et perspectives de coopération entre l’Égypte et la Tunisie » en ligne via l’application Zoom, en coopération avec le ministère tunisien de la Culture ; C’est dans le cadre des activités de l’Année culturelle égypto-tunisienne 2021 annoncées par le président Abdel-Fattah El-Sisi et son homologue tunisien, le président Kais Saied, lors de leur rencontre avec la Fédération en avril dernier, qui est organisée sous le slogan  » Egypte La Tunisie est une histoire culturelle et des perspectives communes.

La soirée a été préparée par le Secteur des relations culturelles extérieures ; En coopération avec le Conseil Suprême de la Culture, à 6h00 heure locale du Caire, 17h00 heure de Tunis mercredi prochain, correspondant au 1er septembre 2021.

La soirée sera suivie par des représentants du Centre national égyptien de traduction et de l’Institut national tunisien de traduction ; Parmi eux se trouve le Dr. Zahia Houeiro, Directrice Générale de l’Institut de Traduction de Tunis (Tunisie), Dr. Karma Sami, Directeur du Centre National de Traduction et Professeur à la Faculté d’Al-Alsun, Université Ain Shams (Egypte), Dr. Hisham El-Rifi , professeur des universités, traducteur et membre du Conseil scientifique de l’Institut de traduction de Tunis (Tunisie), et Dr. Hind Saad, superviseur des affaires de traduction au Centre national de traduction et professeur de littérature allemande à la Faculté d’Al-Alsun , Université Ain Shams « Egypte », Dr Mohamed El-Qadi, professeur des universités et traducteur et membre du Conseil Scientifique de l’Institut de Traduction de Tunis en Tunisie, et Dr Mahmoud Abdel Ghaffar, directeur du département éditorial du Centre National de traduction, professeur de littérature arabe à la Faculté des lettres de l’Université du Caire « Egypte ».

La soirée vise à passer en revue les opportunités de coopération conjointe entre les deux institutions concernées par la traduction en Egypte et en Tunisie, et à ouvrir la voie à la discussion entre les personnes intéressées à bénéficier de la participation de traducteurs des deux pays et à connaître leurs expériences et expertise pour enrichir la discussion et aboutir à une thèse d’application réalisable.

What do you think?

26 Points
Upvote Downvote

Comments

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Loading…

0
Les autorités algériennes ont fixé au 27 novembre la date des élections locales

Les autorités algériennes ont fixé au 27 novembre la date des élections locales

interdit de voyager, un député dénonce le flou qui entoure la mesure

interdit de voyager, un député dénonce le flou qui entoure la mesure